Киноляпы пираты карибского моря

Авг 9, 2019 Статьи

Киноляпы пираты карибского моря

Пираты карибского моря 1. Киноляпы

В начале фильма у маленькой Элизабет Суонн глаза ярко-синие, а у взрослой — карие.
По фильму, Норрингтон старше Элизабет всего на несколько лет, но в начале фильма она маленькая девочка, а он — взрослый мужчина.
Сцена, в которой Норрингтон делает предложение Элизабет. Молодой человек играет на виолончели без струн.
Сцена, в которой Джек ныряет за упавшей Элизабет — нелепица: практически ни один пират в те времена не умел плавать.
В сцене, где Джек ступает на причал с верхушки мачты своей потонувшей лодки, хорошо заметно, что его сапоги имеют высокие каблуки. Однако в другой сцене, где Уилл и Джек сражаются на шпагах в кузнице, шагая по балкам над полом, Джек оказывается в сапогах на маленьком каблуке, в которых фехтовать удобнее (Переодеть по дороге к кузнице он их не мог по причине того, что убегал от погони).
В эпизоде, где шагающего по причану Джека останавливает портовый чиновник, у маленького столика, у которого остановился Джек, стоит ганшпуг (рычаг для подъёма тяжестей). Буквально через минуту, когда Джек крадёт со столика мешочек с деньгами, ганшпуг пропадает.
Неизвестно, каким образом гвардейцы узнали, что Джек после побега скрывается в кузнице Уилла Тернера, и всем отрядом направились туда.
Уилл и Джек, собираясь похитить корабль, идут по дну, используя лодку в качестве резервуара для воздуха, в реальной жизни, они бы не смогли удержаться на дне, а сразу же всплыли бы.
В сцене, где Норрингтон на «Перехватчике» гонится за угнанным Джеком и Уиллом «Разящим», лодка с вахтенными матросами «Разящего» во главе с лейтенантом Джиллетом остаётся позади «Перехватчика». Однако, когда Норрингтон пытается потопить с помощью пушек уведённый из-под его носа «Перехватчик», но не может повернуть из-за повреждения тросов рулевого механизма (работа Джека), лодка оказывается прямо перед «Разящим», чей форштевень незамедлительно сминает её.
Эпизод, в котором Джек Воробей управляет кораблем в бурю одной рукой (во второй — компас). Дело в том, что «рулевая машина», облегчающая управление судном, была изобретена лишь во второй половине XIX века, а до этого даже в тихую погоду обычно требовалось два матроса, чтобы вращать штурвал (не говоря уже о буре).
Так где же и когда происходит действие фильма? Судя по парикам и мундирам — не ранее XVIII века. Но упоминаемый Порт-Рояль был полностью уничтожен землетрясением в 1692 году XVII века. А Порт-Нассау, упомянутый Элизабет во время описаний подвигов Джека на островке, до 1695 года назывался Чарльзтаун.
Дочь губернатора очень странного возвышенного мнения о пиратах; а в то время пираты повсюду отображались как кровавые и беспощадные разбойники, лишь спустя столетие-другое они были романтизированы.
Достаточно много анахронизмов в парусном вооружении показанных в фильме кораблей: «Перехватчик» и «Разящий» несут паруса, характерные уже для XIX века — в частности, гафельные косые паруса, кливера, стаксели. В то же время парусное вооружение «Чёрной жемчужины» в общем соответствует XVIII веку, корпус же «Жемчужины» скорее напоминает корабли XVII века — характерная высокая кормовая надстройка, линия носа, форштевень и т. п.
В эпизоде, где между «Жемчужиной» и «Перехватчиком» завязывается перестрелка, самодельные снаряды последнего наносят кораблю Барбоссы повреждения, не уступающие урону от пушечных ядер, хотя на практике вообще должны были скорее взорваться в стволах орудий, куда их запихнули. Те же столовые приборы, которыми оказались обстреляны Пинтел и Раджетти, должны были погнуться и разлететься в разные стороны при выстреле, вместо чего аккуратно повтыкались в борт пиратского корабля. А маленькая бутылочка Гиббса, которую Джек выудил из воды, хлюпавшей на дне карцера, вообще должна была разлететься на кусочки при взрыве пороховых газов. Затем, оба корабля ведут перестрелку на манер больших линейных кораблей, что для судов их типа противоречит военным каннонам.
В сцене, где помощник Барбоссы сажает Джека в карцер, видно, что это — обычная клетка, сделанная из нескольких решёток, не способных удерживать воду. Однако в эпизоде, где сражаются «Жемчужина» и «Перехватчик», и Джек падает на пол, он оказывается в воде, доходящей ему почти до живота. То есть, весь трюм уже к началу сражения оказался на 1/10 часть заполнен водой. Но когда Воробей замечает, что выстрел «Перехватчика» разнёс замок клетки, и выбирается из неё, воды в трюме как ни бывало.
В битве Барбоссы и Джека Воробья, после выстрела Джека в Барбоссу, Барбосса роняет из рук саблю и пистолет и расстёгивает камзол двумя руками. У него начинает выступать кровь и Барбосса замертво падает. После падения на груду золота у него в руке оказывается яблоко, которое он роняет.
В финальной сцене, где Джека поднимают из моря на борт «Черной Жемчужины» при помощи троса, с него льётся вода. После приземления его одежда стала сухой.
У Элизабет есть пиратский медальон. Когда Барбосса срывает его в своём логове с шеи Элизабет, то застежка на цепочке рвётся. Когда медальон падает — и цепочка и застежка целы и застегнуты.
В финальной сцене, перед тем, как запнуться о часть стены, Джек Воробей делает шаг назад спиной к морю. В кадрах падения видно, что он кувыркается через голову назад, но спиной к стене, что невозможно: для этого стена должны была бы находиться в море.
В последних кадрах, когда команда Джека разбегается по «Жемчужине» по команде «По местам, псы помойные!», за спиной Джека, совсем рядом с его спиной, в команде можно заметить парня в ковбойской шляпе, каких в 17-ом веке явно не делали.

Это гениально: 30 цитат неунывающего капитана Джека Воробья

Джек Воробей в первом фильме планировался как персонаж второго плана. Но разве есть на свете сила, способная отодвинуть капитана в сторону?!

На протяжении всех пяти фильмов он неизменно прекрасен. Это поразительное сочетание тотальной неудачливости, спонтанного везения, циничного юморка и полного нежелания предаваться печали.

Мы собрали 30 чудных цитат, за которые мы все так любим этого пирата.

— Друзья, запомните этот день, когда вами чуть не был пойман Капитан Джек Воробей!

— Элизабет и так в тюрьме за то, что помогла тебе!

— Правильно, за свои ошибки рано или поздно приходится платить.

(Уилл Тернер и Джек)

— Ты спятил!

— Ой, да и слава богу, нормальный не пошёл бы на такое.

— Тебе не идет этот костюм. Тебе надо либо платье, либо ничего… Я предпочитаю ничего.

— Всем ни с места! Я обронил мозги.

— Остерегаться нужно честных людей: даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость.

— Говорят, что они грабят города и не оставляют никого в живых.

— Совсем никого? Тогда откуда слухи берутся?

— Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин.

— Что это за камень?

— Море?

— Алгебра?

— Дихотомия добра и зла?

— Бабы.

(Джек и команда)

— Мы собираемся украсть корабль? Тот корабль?

— Реквизировать. Мы собираемся реквизировать тот корабль. Это морской термин.

(Элизабет Суон и Джек)

— Теперь ты капитан? Нынче назначают кого ни попадя!

— Ты там бывал?

— Разве я похож на того, кто бывал у источника молодости?

— Зависит от освещения.

— Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный.

— Так это и есть твоя тайна? Твое грандиозное приключение? Ты три дня валялся на пляже и хлебал ром?

— Добро пожаловать на Карибы, моя любовь.

(Элизабет Суон и Джек)

— Джек.. У нас все равно бы ничего не получилось.

— Повторяй себе это почаще, дорогая.

(Элизабет Суон и Джек)

— Хоть кто-то спасал меня потому, что соскучился?!

— Все это видели?! Ибо я отказываюсь это повторять!

— Мой корабль бесподобен и горд. И он чуть ли ни огромен! И он… уплыл.

— Капитан, позвольте доложить о надвигающемся бунте: я готов называть пальцы и тыкать именами.

— Если ты ждал подходящего момента… то это был он.

— Ты либо безумец, либо гений.

— Это две крайности одной и той же сущности.

(Уилл Тернер и Джек)

— Убери железку, напросишься на поражение.

— Ты не победил, ты сжульничал! В честном бою я бы тебя заколол!

— Ну тогда сражаться честно явно нет резона.

(Уилл Тернер и Джек)

— Перестаньте дырявить мой корабль!

— Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются.

— Куда это вечно исчезает ром?

— Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?… У меня его нет.

— Мистер Гиббс, бросьте мою шляпу в воздух.

— Это честь для меня. Ура!

— Несите назад.

(Джек и мистер Гиббс)

— Кто куёт эти мечи?

— Я кую! И упражняюсь в фехтовании, по три часа в день.

— Лучше найди себе девушку!

(Джек и Уилл Тернер)

— То есть, ты обманула меня, сказав правду?

— Да.

— Оригинальный ход. Надо запомнить.

(Джек и Анжелика)

— Я не ищу неприятностей!

— Какой ужасный подход к жизни.

— Знавал я одного испанца, звали его… как-то по-испански.

— Не убивайте меня! Потому что если меня убить, я же… умру…

— А ну поднажмём, давай-ка, ещё!

— Всё! Хватит! Я за Кариной!

— Бросишь меня ради институтки в кружевах?!

— Да!

— Все мужики одинаковые!

(Генри Тернер и Джек)

Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины (2003)

Утративший свое пиратское судно под названием «Черная жемчужина», никогда не унывающий харизматичный и оптимистичный авантюрист Джек Воробей — получает возможность вернуть его обратно и отомстить своему злейшему врагу – новому капитану Гектору Барбоссе. Тот устроил бунт и отобрал корабль, подчинив себе команду. С того самого момента бунтовщик возглавляет данное пиратское судно. Преследуя собственную цель, пират Джек соглашается помочь юному Уиллу Тернеру спасти его возлюбленную, похищенную пиратом Барбоссой, являющуюся дочерью губернатора. Юноша познакомился с Элизабет еще в десятилетнем возрасте. Будучи детьми, они стали неразлучными друзьями, со временем начав испытывать, друг к другу особые чувства. Простой, работящий парень давно влюблен в Элизабет, но девушка собирается замуж, по мнению ее отца, за более достойного мужчину – уважаемого командора Норрингтона, сделавшего ей предложение.
Безрассудный Джек и его приятель Уилл придумывают авантюрный план, осмелившись захватить самый скоростной британский фрегат, и отправляются на нем на поиски «Черной жемчужины», на которой находится девушка. За ними в погоню отправляется королевское судно. В захватывающем и опасном путешествии скромный подмастерье узнает от Джека Воробья, что является сыном пирата – Билла Тернера, которого тот знал. У Барбоссы свои цели. Он мечтает снять заклятие с помощью похищенной девушки, думая, что Элизабет та, кто ему нужен, когда увидел у нее медальон. Когда пришло время, он понимает, что глубоко ошибся. Его команда проклята и с приходом ночи все пираты превращаются в ходячих мертвецов. Для снятия проклятия необходимо собрать все золото ацтеков и окропить кровью наследника Билла Тернера. Путникам предстоит непростая битва с командой бессмертных пиратов.
Невероятные приключения героев Карибского моря продолжаются. На этот раз им придется столкнуться с проклятием Черной жемчужины. Да и жизнь авантюриста и на редкость харизматичного персонажа Джека Воробья приобретет несколько иные краски. До этого он просто наслаждался жизнью, которая была полна невероятных приключений и увлекательных историй. Но теперь ему все чаще приходилось сталкиваться с проблемами и неудачами. А фортуна, словно и вовсе отвернулась от этого бравого парня. Более того, у него появился довольно опасный заклятый враг капитан Барбосс, который так ненавидел Джека, что хотел уничтожить его во что бы то ни стало. Однажды он похищает корабль Дека Воробья, а так же Черную Жемчужину, которая таилась в самых гулбоких и потайных ларцах и лабиринтах. С этого момента ион накликал на себя настоящее проклятье, которое распространялось на каждого, кому приходилось соприкасаться с этой жемчужиной. Более того, разбойник похитил и прелестную дочь губернатора. Теперь он собирался требовать за нее колоссальный выкуп, чтобы покрыть все свои расходы на предстоящие злодеяния. Друзьям Джека пришлось организовать спасательную экспедицию, чтобы наказать злодея и освободить пленника

admin

Поadmin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *